机译:为什么所有约翰的朋友都是荷兰人而不是德国人:论西日耳曼语中通用量词的拐折特征
机译:从1520年开始对Dioscorides的《本草》进行荷兰语幻像翻译,从1546年开始由非德语作者进行德语翻译
机译:德国和荷兰戏剧文本(1660-1780年)中的日耳曼神话和性别构造
机译:荷兰-德国北海沿岸潮汐盆地平衡形态的尺度相关特征
机译:乳业农场管理实践和畜群患者患者患者患者阳性,西部西部疾病和/或牛病毒腹泻
机译:处于危机中的孩子:三种战争叙述中的青春期声音的后果(Volker Schlondorff,Agnieszka Holland,John Boorman,波兰,德国,爱尔兰)。
机译:约翰要去哪里?联邦德国。
机译:西方日语的昵称形成:德国杰西和汤姆森遇见荷兰杰斯和Tommie和英语J-Bo和Tommo